¿Qué es la actuación de voz?
Para convertirse en un actor de voz profesional, hay que saber controlar la voz y actuar para ofrecer una interpretación creíble. Si tienes una buena voz y unas buenas dotes de interpretación, es posible que te introduzcas en el mundo de la locución comercial o doblaje, y te conviertas en un actor de voz de éxito.
¿Qué es la actuación de voz?
La actuación de voz es un arte interpretativo en el que los actores utilizan sus propias voces para entretener o vender un producto o servicio a un público. La actuación de voz no consiste sólo en saber hacer imitaciones o voces de personajes, sino que también requiere algunas habilidades de interpretación.
Dado que los actores de voz rara vez se ven en pantalla, su talento debe surgir estrictamente a través de sus voces.
Hay que ser capaz de cambiar las inflexiones, ofrecer diferentes entregas y una articulación impecable. Muchos locutores profesionales se montan un estudio casero insonorizado para grabar, hacer audiciones o practicar.
Te puede ayudar: ¿Cómo hacer un estudio de grabación casero?
El sector de la locución es muy competitivo y encontrar trabajo de locución conlleva mucho tiempo y sacrificio, incluso para quienes tienen un talento natural.
Los actores de voz pueden actuar en diversos medios, como audiolibros, podcasts, anuncios, radio, televisión, películas y contenidos de aprendizaje electrónico.
3 tipos de actuación de voz
Aunque se tenga una buena voz, no es fácil conseguir trabajos de actor de voz, pero hay muchas vías que explorar.
Con la práctica habitual y la formación en locución (incluidas las clases de interpretación y actuación), puedes aumentar tus habilidades y abrir otras oportunidades.
A continuación te presento una lista de los diferentes tipos de trabajos de locución disponibles:
1. Personajes
Los videojuegos y la animación (como los dibujos animados y el anime) emplean a actores de doblaje con talento para poner voz a diversos personajes.
Al igual que los actores de acción real, los actores de doblaje leen a partir de un guión y realizan varias tomas de diferentes maneras hasta conseguir la interpretación adecuada para el proyecto. La interpretación de los personajes requiere una gran creatividad y la plena encarnación del papel.
2. Doblaje
A veces, los trabajos de doblaje incluyen la realización de traducciones dobladas para programas extranjeros, de modo que el público internacional pueda entenderlos. El doblaje sustituye el audio original por un diálogo igual o similar en otro idioma.
El actor debe igualar el tono y la entrega del diálogo para expresar la misma intención, garantizando que el mensaje de la historia sea claro para todos los públicos.
El doblaje también puede incluir la sustitución automática de los diálogos (ADR), en la que el actor de doblaje original vuelve a grabar las líneas para darles mayor claridad o mejorar su pronunciación.
3. Publicidad
Los anuncios de televisión y radio para productos y bienes colocan una locución en off sobre las imágenes y sonidos en pantalla, utilizando la voz de un actor para comercializar un producto y venderlo a los espectadores.
Estos anuncios también incluyen promociones, en las que el locutor comercial dispone de un tiempo limitado para entusiasmar al público con un espectáculo o evento próximo.
Los anuncios suelen entrar en la categoría de locución cuando el actor debe asumir un papel distinto al suyo propio (como el de «padre frustrado» o «madre agobiada»).